03 November 2006

VARANASI


abschied von joerg und henry. beide wollen zug fahren. treffen uns hoffentlich in goa.
winke winke ;)
fare well of joerg and henry. both are taking the train. hope to see them in goa.

wir fahren taxi. sie sehen hier die hintere bankreihe. vorn befinden sich drei weitere insassen. seven people sharing taxi.

VARANASI / INDIEN
hotel de paris.



streckenabschnitt von nepal nach indien.
main road from nepal to india.



... aber dafuer mit total neugierigen staatsbeamten.
... interested police man.


josefs dritter chrash - gott sei dank, wieder ohne verletzte.
josefs' third crash. no injuried people.



dana allein weiss, fuer wen ...
just dana knows for who...



gebetsmuehlen.
prayer wheels.




musizieren im kloster. ein beeindruckendes erlebnis.
music at the monastry. an amazing experience.



steffens neuer freund. fotoshooting.
steffs new friend. foto shooting.


einfach nur muell.
rubbish every where.



... freunde ;)
... friends ;)







strassenszenen einer hauptstadt.
street life at nepals capital.


nach drei monaten das erste brot - das wurde ensprechend zelebriert.
first bread after three month.




... die heilige kuh. und ja, sie liegt in ihrer eigenen scheisse. aber was heilig ist ist nun mal heilig. the holey cow lies within their own shit. but its holey.



wir sind in KATHMANDU
... und brauchen eigentlich dringend geld.

we are in KATHMANDU
... and need money urgently (ATM is not working.)




und weils so schoen ist, gibts auch noch ein zweites fruehstueck. hier werden wir knall hart mit brutaler kinderarbeit konfrontiert.
childrens work while having our second breakfast.


... nach dem fruehen und anstrengenden aufstieg nach sarankot, geniessen wir jetzt unser fruehstueck - bei frischer bergluft und in ca. 1.600 m hoehe.
... after climbing sarankot we are enjoying our breakfast in a height of 1.600 meters.




henry und "sein" bild. originalfoto im marco polo reisefuehrer zu finden.
henry and "his" picture. original one to find at the marco polo travel guide.



... und jetzt nur fuer euch :)
... simply the view.




dana und henry jetzt auch.
now dana and henry too.




steffen hingegen geniesst bereits.
steff enjoys allready.




dana war von den vielen menschen so verwirrt, dass sie nicht mal bemerkt, dass die berge zur anderen richtung liegen ... schussel.
dana was confused by that many tourist. so she did'nt recognize the direction of the mountains. ;)




unsere beste idee: sonnenaufgang ueber dem himalaya. nur henry, dana und steffen. ... das war zumindest der plan.
our best idea: sunrise above the himalaya. just henry, dana and steff. that was the plan at least.


bob marley lebt.
bob marley is still allive.




... wie man hier sehen kann :)
... as you can see :)


steffen war danach, pokhara auch mal aus einer anderen perspektive zu betrachten. natuerlich sitzt er in seinem lkw schon ueber allen anderen, aber aus 1.600 m hoehe macht es gleich noch mehr spass. ... und richtig geguckt, am blauen schirm weiter unten haengt die dana. beide sind nach sicherer landung nach wie vor wohl auf.

steff tries paragliding to geta different view on the things. 1.600 meters are a great experience. below (the blue spot) you can see dana having fun. btw: both are still allive.


noch einige bilder aus pokhara:
datenrettung: steffs ibook und seine externe festplatte haben beide schlapp gemacht. da hier aber das gesamte leben der letzten jahre gespeichert wurde, muss jetzt der chef ran :)

it services: data recovery at steffs ibook.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home